home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
domain "tnnlc_attrutils" msgid "%s\n" msgstr "TRANSLATE:%s\n" msgid "usage:" msgstr "TRANSLATE:usage:" msgid " %s [-fiR] absolute-mode {file...|dir...}\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fiR] absolute-mode {file...|dir...}\n" msgid " %s [-fiR] symbolic-mode-list {file...|dir...}\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fiR] symbolic-mode-list {file...|dir...}\n" msgid "where" msgstr "TRANSLATE:where" msgid " symbolic-mode-list is a comma-separated list of\n" msgstr "TRANSLATE: symbolic-mode-list is a comma-separated list of\n" msgid " [ugoa]{+|-|=}[rwxlst]\n" msgstr "TRANSLATE: [ugoa]{+|-|=}[rwxlst]\n" msgid "%s: %s: Permission denied\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: Permission denied\n" msgid "%s: %s: change mode" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: change mode" msgid "%s: %s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: %s\n" msgid "%s: invalid mode %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: invalid mode %s\n" msgid " %s [-fiR] owner {file...|dir...}\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fiR] owner {file...|dir...}\n" msgid "%s: %s: change owner" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: change owner" msgid "%s: unknown user: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: unknown user: %s\n" msgid " %s [-fiR] group {file...|dir...}\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fiR] group {file...|dir...}\n" msgid "%s: %s: change group" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: change group" msgid "%s: unknown group: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: unknown group: %s\n" msgid " %s [-fi] file1 file2\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fi] file1 file2\n" msgid " %s [-fi] file... dir1\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fi] file... dir1\n" msgid " %s [-fi] dir1 dir2\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fi] dir1 dir2\n" msgid "%s: %s not found\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s not found\n" msgid "%s: %s and %s are identical\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s and %s are identical\n" msgid "%s: overwrite %s" msgstr "TRANSLATE:%s: overwrite %s" msgid "%s: %s: override protection %o" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: override protection %o" msgid "%s: can't move %s to %s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: can't move %s to %s: %s\n" msgid "%s: can't move shadow files\n" msgstr "TRANSLATE:%s: can't move shadow files\n" msgid " %s [-fip] file1 file2\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fip] file1 file2\n" msgid " %s [-fip] file... dir1\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fip] file... dir1\n" msgid " %s [-fipR] dir1 dir2\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fipR] dir1 dir2\n" msgid "%s: can't copy %s to %s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: can't copy %s to %s: %s\n" msgid "%s: can't open %s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: can't open %s: %s\n" msgid "%s: can't create %s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: can't create %s: %s\n" msgid "%s: %s %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s %s\n" msgid "%s: can't copy shadow files\n" msgstr "TRANSLATE:%s: can't copy shadow files\n" msgid "%s: %s: is a directory\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: is a directory\n" msgid " %s [-fi] file...\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fi] file...\n" msgid " %s [-fi] -R dir1...\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fi] -R dir1...\n" msgid "%s: remove %s" msgstr "TRANSLATE:%s: remove %s" msgid "%s: failed to operate on shadow files\n" msgstr "TRANSLATE:%s: failed to operate on shadow files\n" msgid " %s [-fiR] dir...\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fiR] dir...\n" msgid "%s: %s: syncronize owner failed: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: syncronize owner failed: %s\n" msgid "%s: %s: syncronize group failed: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: syncronize group failed: %s\n" msgid "%s: %s: syncronize mode failed: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: syncronize mode failed: %s\n" msgid "%s: %s is not a directory\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s is not a directory\n" msgid "\nShadow files under directory %s ,\n" msgstr "TRANSLATE:\nShadow files under directory %s ,\n" msgid " may no longer have their base file.\n" msgstr "TRANSLATE: may no longer have their base file.\n" msgid "Do you want to remove them" msgstr "TRANSLATE:Do you want to remove them" msgid "\nShadow files under directory %s ,\n may " msgstr "TRANSLATE:\nShadow files under directory %s ,\n may " msgid "have mode, gid, or uid that differ from the base file.\n" msgstr "TRANSLATE:have mode, gid, or uid that differ from the base file.\n" msgid "Do you want to syncronize them" msgstr "TRANSLATE:Do you want to syncronize them" msgid "%s: tn_getopt error: multiply defined f|i|R options\n" msgstr "TRANSLATE:%s: tn_getopt error: multiply defined f|i|R options\n" msgid "%s [y/n]? " msgstr "TRANSLATE:%s [y/n]? " msgid "%s" msgstr "TRANSLATE:%s" msgid "%s: %s: not a directory\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: not a directory\n" msgid "%s: %s: remove" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: remove" msgid "%s: Removing %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Removing %s\n" msgid "%s: %s: syncronize" msgstr "TRANSLATE:%s: %s: syncronize" msgid "%s: Syncronizing %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Syncronizing %s\n" msgid " may not be consistant with their base files.\n" msgstr "TRANSLATE: may not be consistant with their base files.\n" msgid "%s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s\n" msgid "\nFiles under directory %s ,\n" msgstr "TRANSLATE:\nFiles under directory %s ,\n" msgid " may not be in TAS prefered name format.\n" msgstr "TRANSLATE: may not be in TAS prefered name format.\n" msgid "Do you want to convert them" msgstr "TRANSLATE:Do you want to convert them" msgid " %s [-fipR] dir...\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-fipR] dir...\n" msgid "Do you want to convert filename to TAS preferred form (y/n)? " msgstr "TRANSLATE:Do you want to convert filename to TAS preferred form (y/n)? " msgid "Parsing error: %s" msgstr "TRANSLATE:Parsing error: %s" msgid "Line %d: %s" msgstr "TRANSLATE:Line %d: %s" msgid "Ignoring %s %s directive, line %d" msgstr "TRANSLATE:Ignoring %s %s directive, line %d" msgid "WARNING: Please note that %s has been replaced with %s.\n" msgstr "TRANSLATE:WARNING: Please note that %s has been replaced with %s.\n" msgid " It has been provided in this release solely for maintaining\n" msgstr "TRANSLATE: It has been provided in this release solely for maintaining\n" msgid " backward compatibility and will not available in future releases.\n" msgstr "TRANSLATE: backward compatibility and will not available in future releases.\n" msgid "%s: Unable to open TAS configuration file: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to open TAS configuration file: %s\n" msgid "%s: Error reading TAS configuration file: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Error reading TAS configuration file: %s\n" msgid "%s: Ignoring path %s (not a directory).\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Ignoring path %s (not a directory).\n" msgid "%s: Ignoring path %s (contained in multiple volumes).\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Ignoring path %s (contained in multiple volumes).\n" msgid "%s: Ignoring path %s (cannot find a volume containing this path).\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Ignoring path %s (cannot find a volume containing this path).\n" msgid "%s: Invoking %s using the following command-line:\n " msgstr "TRANSLATE:%s: Invoking %s using the following command-line:\n " msgid "%s: No volumes selected for repair.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: No volumes selected for repair.\n" msgid " %s [-ap][-[n|y]] [volume[:file]]\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-ap][-[n|y]] [volume[:file]]\n" msgid "\n%s: Found a filename mapping table in directory, %s, contained in the volume, %s, configured to use lower case filenames.\n" msgstr "TRANSLATE:\n%s: Found a filename mapping table in directory, %s, contained in the volume, %s, configured to use lower case filenames.\n" msgid "Do you want to remove the filename mapping table %s" msgstr "TRANSLATE:Do you want to remove the filename mapping table %s" msgid "%s: Unable to synchronize ownership for %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to synchronize ownership for %s\n" msgid "%s: Unable to synchronize group ownership for %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to synchronize group ownership for %s\n" msgid "%s: Unable to synchronize permissions mode for %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to synchronize permissions mode for %s\n" msgid "%s: cannot move %s to %s: %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: cannot move %s to %s: %s\n" msgid "%s: Unable to transfer the attributes of %s to %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to transfer the attributes of %s to %s\n" msgid "\n%s: Found a pathname, %s/%s, containing upper-case characters in the volume, %s, configured to use lower case filenames. This is going to adversely affect the performance of directory searches.\n" msgstr "TRANSLATE:\n%s: Found a pathname, %s/%s, containing upper-case characters in the volume, %s, configured to use lower case filenames. This is going to adversely affect the performance of directory searches.\n" msgid "Do you want to convert %s to contain all lower-case characters" msgstr "TRANSLATE:Do you want to convert %s to contain all lower-case characters" msgid "If volume, %s, is going to contain mixed case filenames, it should not be configured for lower case filenames. The value of the %s attribute of this volume should be changed to %s.\n" msgstr "TRANSLATE:If volume, %s, is going to contain mixed case filenames, it should not be configured for lower case filenames. The value of the %s attribute of this volume should be changed to %s.\n" msgid "%s: Converting %s/%s to %s/%s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Converting %s/%s to %s/%s\n" msgid "%s: Unable to open file %s." msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to open file %s." msgid " Skipping volume %s\n" msgstr "TRANSLATE: Skipping volume %s\n" msgid "\n%s: Skipping volume, %s, configured with a variable pathname, %s. Please refer the tnvolck(1) man page for instructions on checking volumes with variable pathnames.\n" msgstr "TRANSLATE:\n%s: Skipping volume, %s, configured with a variable pathname, %s. Please refer the tnvolck(1) man page for instructions on checking volumes with variable pathnames.\n" msgid "\n%s: Volumes %s and %s overlap each other, but have been configured with conflicting filename case options. These volumes should be rechecked after resolving the conflict. Skipping these volumes for now.\n" msgstr "TRANSLATE:\n%s: Volumes %s and %s overlap each other, but have been configured with conflicting filename case options. These volumes should be rechecked after resolving the conflict. Skipping these volumes for now.\n" msgid "%s: -n and -y options cannot be used together.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: -n and -y options cannot be used together.\n" msgid "%s: Skipping non-existent volume %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Skipping non-existent volume %s\n" msgid "%s: Checking vol %s, path %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Checking vol %s, path %s\n" msgid "%s: %s is not a directory. Skipping volume %s\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s is not a directory. Skipping volume %s\n" msgid "%s: %s no longer exist, but find a shadow file related to it.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s no longer exist, but find a shadow file related to it.\n" msgid "Do you want to remove the shadow file" msgstr "TRANSLATE:Do you want to remove the shadow file" msgid "%s: %s no longer exist, but find its entry in the filename mapping table.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s no longer exist, but find its entry in the filename mapping table.\n" msgid "Do you want to remove it from the filename mapping table" msgstr "TRANSLATE:Do you want to remove it from the filename mapping table" msgid " %s [-d] [-f] [-n] [-R] dirname...\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-d] [-f] [-n] [-R] dirname...\n" msgid "Unattached collection with inode number %u.\n" msgstr "TRANSLATE:Unattached collection with inode number %u.\n" msgid "Unattached collection with inode number %u has multiple potential matches.\n" msgstr "TRANSLATE:Unattached collection with inode number %u has multiple potential matches.\n" msgid "Skipping collection.\n" msgstr "TRANSLATE:Skipping collection.\n" msgid "Discarding collection.\n" msgstr "TRANSLATE:Discarding collection.\n" msgid "This collection was created for a Macintosh file.\n" msgstr "TRANSLATE:This collection was created for a Macintosh file.\n" msgid "\nDo you want to:\n" msgstr "TRANSLATE:\nDo you want to:\n" msgid "1. Leave this collection unattached.\n" msgstr "TRANSLATE:1. Leave this collection unattached.\n" msgid "2. Discard this collection.\n" msgstr "TRANSLATE:2. Discard this collection.\n" msgid "%i. Attach this collection to file: %s.\n" msgstr "TRANSLATE:%i. Attach this collection to file: %s.\n" msgid "Enter your selection [1-%d]:" msgstr "TRANSLATE:Enter your selection [1-%d]:" msgid "Illegal selection %d. Leaving collection unattached.\n" msgstr "TRANSLATE:Illegal selection %d. Leaving collection unattached.\n" msgid " File %s is a potential owner of this collection.\n" msgstr "TRANSLATE: File %s is a potential owner of this collection.\n" msgid "%s: do not have access to directory: %s.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: do not have access to directory: %s.\n" msgid "%s: Fatal error. Exiting.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Fatal error. Exiting.\n" msgid " %s [-p][-[n|y]] -a|volume[:file]\n" msgstr "TRANSLATE: %s [-p][-[n|y]] -a|volume[:file]\n" msgid "%s: %s is not a directory.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: %s is not a directory.\n" msgid "%s: find a shadow file with invalid information.\n" msgstr "TRANSLATE:%s: find a shadow file with invalid information.\n" msgid "Do you want to fix the shadow file" msgstr "TRANSLATE:Do you want to fix the shadow file" msgid "%s: Out of memory\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Out of memory\n" msgid "%s: Unable to open TAS configuration file\n" msgstr "TRANSLATE:%s: Unable to open TAS configuration file\n"